Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| звук м. | der Laut мн.ч.: die Laute | ||||||
| тон м. - звук | der Laut мн.ч.: die Laute | ||||||
| положе́ние зву́ка в середи́не сло́ва ср. [ЛИНГ.] | der Inlaut [фонетика] | ||||||
| середи́нный звук м. [ЛИНГ.] | der Inlaut [фонетика] | ||||||
| звук х м. [ЛИНГ.] | der Ach-Laut мн.ч.: die Ach-Laute [фонетика] | ||||||
| лай сво́ры во вре́мя го́на м. | das Gelaut [охота] | ||||||
| нуль м. [перен.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
| ноль м. [перен.][пренебр.] | der Niemand | ||||||
| ноль без па́лочки м. [перен.][разг.][пренебр.] | der Niemand | ||||||
| хер с горы́ м. [вульг.][пренебр.] | der Niemand [пренебр.] | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) мест. - в знач. сущ. - о челове́ке [пренебр.] | der Niemand [пренебр.] | ||||||
| ничто́жество ср. [пренебр.] - о челове́ке | der Niemand [пренебр.] | ||||||
| хуй с горы́ м. [вульг.][пренебр.] - мат | der Niemand [пренебр.] | ||||||
| Вандерваа́льсовы си́лы мн.ч. [ФИЗ.] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Laut | |||||||
| lauten (Глагол) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Прика́з гласи́л: смерть че́рез пове́шение. | Der Befehl lautete: Tod durch den Strang. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
| Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вслух нар. | laut | ||||||
| гро́мкий прил. | laut | ||||||
| гро́мко нар. | laut | ||||||
| шу́мно нар. | laut | ||||||
| шу́мный прил. - об у́лице; о челове́ке | laut | ||||||
| зы́чный прил. | laut | ||||||
| крикли́вый прил. - о челове́ке | laut | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| благозву́чный прил. | wohllautend также: wohl lautend [выс.] | ||||||
| мелоди́чный прил. | wohllautend также: wohl lautend [выс.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гласи́тьнсв | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| звуча́тьнсв прозвуча́тьсв | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| называ́тьсянсв назва́тьсясв | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| прочи́тыватьнсв вслух (что-л.) чита́тьнсв вслух (что-л.) прочита́тьсв вслух (что-л.) | (etw.Akk.) laut lesen | las, gelesen | | ||||||
| пла́катьнсв навзры́д | laut schluchzen | schluchzte, geschluchzt | | ||||||
| получа́тьнсв огла́ску получи́тьсв огла́ску | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсянсв изве́стным - получа́ть огла́ску статьсв изве́стным - получи́ть огла́ску | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| кли́катьнсв - о гуся́х, лебедя́х кли́кнутьсв - о гуся́х, лебедя́х | laut schreien | schrie, geschrien | - von Gänsen, Schwänen | ||||||
| голоси́тьнсв [разг.] | laut singen | sang, gesungen | | ||||||
| вопи́тьнсв [разг.] завопи́тьсв [разг.] | (laut) schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| разглаша́тьнсв (что-л.) разгласи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) laut werden lassen | ||||||
| возопи́тьсв | anfangen laut zu schreien | ||||||
| сипе́тьнсв | krächzende Laute von sich geben | gab, gegeben | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что мест. относит. | der относит. | ||||||
| в соотве́тствии с (чем-л.) пред. | laut +Gen./Dat. | ||||||
| кто мест. - относит. | der | ||||||
| кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| согла́сно чему́-л. пред. | laut +Gen./Dat. | ||||||
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| по (чему́-л.) пред. - согла́сно, соотве́тственно | laut +Gen./Dat. | ||||||
| он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не изда́тьсв ни зву́ка | keinen Laut von sichDat. geben | ||||||
| не пророни́тьсв ни сло́ва | keinen Laut von sichDat. geben | ||||||
| Го́лос! - кома́нда соба́ке | Gib Laut! - Hundebefehl | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [ЮР.] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| завизжа́тьсв от стра́ха | einen Angstlaut von sich geben | ||||||
| закрича́тьсв от стра́ха | einen Angstlaut von sich geben | ||||||
| чуть гро́мче | ein bisschen lauter | ||||||
| по взаи́мному соглаше́нию | in lautem Einverständnis | ||||||
| чуть гро́мче | etwas lauter | ||||||
| ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Schall, Tönung, schallend, zufolge, Sound, getreu, Mucks, lärmend, anreißerisch, entsprechend, gemäß, Ton, forte, Muckser, geräuschvoll, Klang, lärmig | |
Реклама






